सहायाभावे दुर्गमाश्रयेत यत्रामित्रः प्रभूतसैन्योऽपि भक्तयवसेन्धनोदकोपरोधं न कुर्यात्स्वयं च क्षयव्ययाभ्यां युज्येत ॥ कZ_०७.१५.०९ ॥
sahāyābhāve durgamāśrayeta yatrāmitraḥ prabhūtasainyo'pi bhaktayavasendhanodakoparodhaṃ na kuryātsvayaṃ ca kṣayavyayābhyāṃ yujyeta
In Ermangelung von Verbündeten soll man in einer Festung Zuflucht suchen, in der der Feind selbst mit einem großen Heer die Versorgung mit Lebensmitteln, Futter, Brennstoff und Wasser nicht wirksam blockieren kann—und in der der Feind selbst zu Verschleiß und Ausgaben (kṣaya–vyaya) gezwungen ist.
Occupy a fort that is hard to blockade for food, fodder, fuel, and water, so the besieger suffers attrition and high costs.