दुर्बलो राजा बलवताभियुक्तस्तद्विशिष्टबलमाश्रयेत यमितरो मन्त्रशक्त्या नातिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०१ ॥
durbalo rājā balavatābhiyuktas tadviśiṣṭabalam āśrayeta yam itaro mantraśaktyā nātisaṃdadhyāt
Ein schwacher König soll, wenn er von einem stärkeren angegriffen wird, bei einer Macht Zuflucht suchen, die dem Angreifer überlegen ist; und er soll sich nicht allein durch Rat/Listen übermäßig auf eine andere Option festlegen, der eine solche Überlegenheit an Kraft fehlt.
Align with a third party whose power exceeds the aggressor’s, rather than relying on clever counsel alone.
Diplomacy is essential but must be backed by material power; strategy without enforceable capability is unstable under coercion.