Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 59 — अधिवासनकथनं

Adhivāsana: The Rite of Inviting and Stabilizing Hari’s Presence

योजयेन्मरुतां पृथ्वीं वह्निवीजेन दीपयेत् संहरेद्वायुना चाग्निं वायुमाकाशतो नयेत्

yojayenmarutāṃ pṛthvīṃ vahnivījena dīpayet saṃharedvāyunā cāgniṃ vāyumākāśato nayet

Man soll die Erde in das Prinzip des Windes eingehen lassen; durch die Feuersilbe als Samen (bīja) entzünde man das innere Feuer. Dann ziehe man mittels Wind das Feuer zurück und führe den Wind in den Äther (Raum).

yojayetshould join/assign
yojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
marutāmof the Maruts (wind-deities)
marutām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
pṛthvīmthe earth
pṛthvīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpṛthvī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vahni-vījenawith the fire-seed (mantra)
vahni-vījena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvahni + vīja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुषः (‘seed/mantra of fire’)
dīpayetshould kindle/ignite
dīpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdīp (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); causative sense ‘should kindle’
saṃharetshould withdraw/dissolve
saṃharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-hṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vāyunāby means of air/wind
vāyunā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
agnimfire
agnim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vāyumair/wind
vāyum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ākāśataḥfrom ether/space
ākāśataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; -taḥ ablatival ending
nayetshould lead/bring
nayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnī (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in yogic/ritual technique)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Bhūta-śuddhi/saṃhāra-krama: internal dissolution of gross elements into subtler principles using vāyu regulation and agni-bīja to kindle and then withdraw inner fire, culminating in merging into ākāśa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Elemental dissolution: Pṛthvī→Vāyu, Agni kindling, Vāyu→Ākāśa","lookup_keywords":["bhūta-śuddhi","saṃhāra-krama","agni-bīja","vāyu","ākāśa"],"quick_summary":"Perform inner dissolution by merging earth into wind, igniting inner fire with the fire-seed, withdrawing fire by wind, and finally leading wind into ether—purifying the subtle body for higher worship/meditation."}

Concept: Saṃhāra as an inward yogic process: the practitioner reverses manifestation by dissolving elements into subtler substrates, preparing for non-dual absorption.

Application: Use breath-led visualization (vāyu) with mantra-seed (agni-bīja) to refine attention; proceed stepwise without strain, prioritizing steadiness and clarity.

Khanda Section: Agneya-vidya (Bhuta-shuddhi and elemental yoga/dharana practices)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogic internal diagram-like scene: earth element dissolving into wind currents, a flame ignited by a seed-syllable, then flame drawn back into wind, wind rising into open ether/space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized elemental symbols: earth as square/green-brown, wind as swirling lines, fire as red-gold flame, ether as blue void; yogin centered, bold iconographic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted fire and subtle ether halo, yogin with ornate but controlled composition, elemental emblems arranged in a vertical dissolution sequence.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional chart aesthetic: labeled elements (pṛthvī, vāyu, agni, ākāśa), arrows showing dissolution, calm yogin figure, soft colors for readability.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical elements as personified motifs around a meditating figure, delicate clouds for ether, fine flame rendering, dynamic wind swirls in miniature detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yojayenmarutām = yojayet marutām; saṃharedvāyunā = saṃharet vāyunā; cāgnim = ca agnim; vāyumākāśataḥ = vāyum ākāśataḥ.

Related Themes: Agni Purana 59 (bhūta-śuddhi sequence continues in 59.4)

P
Prithvi (Earth)
V
Vayu/Marut (Wind)
A
Agni/Vahni (Fire)
A
Akasha (Ether)
B
Bija-mantra (seed syllable)

FAQs

It teaches a bhūta-śuddhi sequence: dissolving gross elements into subtler ones (Earth → Wind), kindling inner fire with the fire bīja, then withdrawing Fire into Wind and Wind into Ether.

Alongside mythology and dharma, the Agni Purana preserves practical yogic–tantric procedures (elemental meditation, bīja-mantra application, and subtle dissolution), showing its coverage of inner ritual technology as well as external rites.

Elemental dissolution and bīja-based inner purification are presented as a means to cleanse subtle impurities, stabilize meditation, and prepare the practitioner for higher contemplative states by reversing identification with the gross elements.