Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 20.2 — Adhyaya 20, Shloka 2

The Birth of the Aśvins: Solar Lineage, Saṃjñā and Chāyā, and the Granting of a Hymn and Boons

मरीचिर्ब्रह्मणः पुत्रः स्वयं ब्रह्मा द्विसप्तभिः । रूपैर्व्यवस्थितस्तेषां मरीचिः श्रेष्ठतामगात् ॥ २०.२ ॥

marīcir brahmaṇaḥ putraḥ svayaṃ brahmā dvisaptabhiḥ | rūpair vyavasthitas teṣāṃ marīciḥ śreṣṭhatām agāt || 20.2 ||

মরীচি ব্রহ্মার পুত্র—যেন স্বয়ং ব্রহ্মাই। তিনি তাদের মধ্যে চৌদ্দ রূপে প্রতিষ্ঠিত ছিলেন; তাদের মধ্যে মরীচিই শ্রেষ্ঠতা লাভ করলেন।

मरीचिःMarīci
मरीचिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootmarīci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to मरीचिः)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Emphasis modifier)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मवाचक (emphatic adverb: himself)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to मरीचिः)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक; ब्रह्मा-शब्दः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
द्विसप्तभिःwith fourteen (forms)
द्विसप्तभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootdvi + sapta (संख्या-प्रातिपदिक; द्विगु-समास)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन; संख्या-विशेषण (with ‘रूपैः’)
रूपैःwith forms
रूपैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन
व्यवस्थितःwas established/arranged
व्यवस्थितः:
क्रिया (Predicative participle)
TypeVerb
Rootvi-ava-√sthā (धातु) + क्त (Kridanta; past passive participle)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), भूतकर्मणि; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with मरीचिः/ब्रह्मा)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
मरीचिःMarīci
मरीचिः:
कर्ता (Karta/Subject of अगात्)
TypeNoun
Rootmarīci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
श्रेष्ठताम्excellence, pre-eminence
श्रेष्ठताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootśreṣṭhatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन
अगात्attained
अगात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलुङ् लकार (Aorist/Imperfective past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Enumeration of forms (rūpa) frames creation as ordered manifestation: a single source (Brahmā) differentiates into multiple functional aspects, with Marīci as a principal ray (marīci = ‘beam’).","yajna_varaha_imagery":"Cosmic differentiation parallels yajña’s ordered roles—one sacrificial principle appearing as many offices; ‘rays’ as channels of offering/emanation.","vedantic_connection":"Sāṅkhya-like unfolding (one-to-many) and Vedāntic vivarta/pariṇāma-style explanatory language used pedagogically in Purāṇas to describe emanation without losing unity."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological enumeration","core_concept":"Cosmic hierarchy is presented through structured lists: preeminence (śreṣṭhatā) indicates functional primacy within emanated orders.","practical_application":"Use purāṇic enumerations as contemplative maps—trace causes to sources to cultivate clarity about order (krama) in thought and practice."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogy","Puranic Enumeration"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: genealogical chain leading from Brahmā to Marīci to Kaśyapa (immediate sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic genealogy visualization: Brahmā as the source, with fourteen emanated forms arranged like a mandala, Marīci highlighted as foremost.","item_prompts":["Brahmā seated on lotus","radiating fourteen forms/emanations","Marīci emphasized with brighter aura","mandala-like layout","inscribed name labels"],"kerala_mural_prompt":"Flat iconic Brahmā with radiating subsidiary figures in symmetrical tiers; Marīci in a brighter ochre halo; ornamental borders.","tanjore_prompt":"Central Brahmā with gold-leaf halo; fourteen smaller medallions around; Marīci medallion larger and more gilded; ornate frame.","mysore_prompt":"Balanced composition with soft shading; delicate facial features; subtle hierarchy through scale and luminosity; lotus motifs.","pahari_prompt":"Miniature mandala with crisp outlines; pastel background; small labeled figures; Marīci rendered with a sunbeam-like aureole."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, orderly","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow (enumerative clarity)","voice_tone":"measured, authoritative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic mode of cosmological genealogy, situating Marīci among Brahmā’s progeny and using numerical enumeration (fourteen) typical of early Sanskrit cosmographic and genealogical schemata.

No geographic location is named in this verse; the content is primarily cosmological and genealogical rather than topographical.

The verse does not present a direct ethical injunction; its philosophical function is classificatory—organizing cosmic lineage and hierarchical status within a creation narrative.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App