Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 175.13 — Adhyaya 175, Shloka 13

The Sanctity of the Kṛṣṇagaṅgā Pilgrimage-Ford and the Account of the Brahmin Vasu’s Daughter

ब्राह्मणाय च दत्ता सा धनधान्यसमन्विता॥ स द्विजः कालसम्पन्नः सभार्यस्तत्र संस्थितः॥

brāhmaṇāya ca dattā sā dhanadhānyasamanvitā || sa dvijaḥ kālasampannaḥ sabhāryas tatra saṃsthitaḥ

আর তিনি (কন্যা) ধন-ধান্যে সমৃদ্ধ হয়ে এক ব্রাহ্মণকে বিবাহে দত্তা হলেন। সেই দ্বিজ যথাকালে পরিপক্ব হয়ে স্ত্রীসহ সেখানেই স্থিত হয়ে রইলেন।

brāhmaṇāyato a Brahmin
brāhmaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/दत्ते), एकवचन; Dative singular masculine
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dattāgiven
dattā:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootdā (धा) धातु; datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past passive participle agreeing with sā
she/that (woman)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun nominative singular feminine
dhana-dhānya-samanvitāendowed with wealth and grain
dhana-dhānya-samanvitā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhana (प्रातिपदिक) + dhānya (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—धनधान्येन समन्विता (तृतीया-तत्पुरुष); adjective agreeing with sā
saḥhe/that (man)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun nominative singular masculine
dvijaḥBrahmin (twice-born)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular masculine
kāla-sampannaḥtimely / at the proper time
kāla-sampannaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + sampanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कालेन सम्पन्नः (तृतीया-तत्पुरुष) / ‘at the proper time, well-timed’; adjective of dvijaḥ
sa-bhāryaḥwith (his) wife
sa-bhāryaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स) अव्यय-उपसर्गवत् + bhāryā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः—सभार्यः = ‘with (his) wife’; adjective of dvijaḥ
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
saṃsthitaḥremained / was settled
saṃsthitaḥ:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootsthā (स्था) धातु; saṃsthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past participle used predicatively of dvijaḥ

Varāha (default narrative voice) to Pṛthivī (inquirer framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reflective, concerned with social ethics","key_question":"How should marriage alliances and material provision (wealth/grain) be handled in a dharmic way to ensure household flourishing?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Kanyā-dāna (giving a daughter in marriage) is to be done to a suitable brāhmaṇa/groom, with appropriate support (within dharma), establishing a stable gṛhastha household.","karmic_consequence":"Proper marriage-giving and responsible provisioning yield social harmony and merit; adharma in marriage (unsuitable match, greed, coercion) brings distress and demerit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of prosperity and responsibility","core_concept":"Material resources (dhana-dhānya) become dharmic when used to support rightful relationships and stability, not as instruments of pride or transaction.","practical_application":"Use wealth to strengthen duties—support marriages responsibly, ensure food security, and cultivate maturity (kāla-sampatti) through patience and right timing."}

Subject Matter: ["Social History","Ethics","Householder Life"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vātsalya

Type: town/household setting

Related Themes: Varāha Purāṇa: household narrative arc of Vasu and family (175.11–14)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A marriage-giving scene: a daughter being given to a Brahmin groom; presence of grain and wealth as symbols of provisioning; the couple later shown settled, mature, and stable.","item_prompts":["kanyā-dāna gesture (hands joined, water-pouring motif optional)","Brahmin groom with yajñopavīta","bundles of grain/earthen granary pots","simple wedding fire (optional)","elders witnessing","new household setting indicating settlement"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: ceremonial composition with clear ritual gestures, stylized grain heaps and vessels, rich reds/ochres, dignified faces.","tanjore_prompt":"Tanjore style: wedding tableau with gold-leaf on ornaments, vessels, and borders; central figures frontal and iconic; auspicious symmetry.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant vivāha scene with fine jewelry detail, soft palette, careful depiction of grain and household prosperity symbols.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate wedding scene in a courtyard, delicate architecture, lyrical figures, emphasis on human tenderness and social ritual."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"auspicious, composed","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, benedictory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma (Gṛhastha)
M
Material Culture (Food/Grain)

FAQs

It reflects how Purāṇic narratives encode household stability through marriage alliances and provisioning (grain/wealth), offering a window into cultural ideals of security.

No new location is introduced; it continues the established locale of settlement.

The verse emphasizes social continuity—settlement, provisioning, and household responsibility—presented as stabilizing responses after hardship.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App