Adhyaya 50
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 50

Adhyaya 50

প্রভাসখণ্ডের পঞ্চাশতম অধ্যায়ে ঈশ্বর দেবীকে এক বিশেষ তীর্থের তত্ত্ব ও মাহাত্ম্য বলেন। এখানে রাহু (স্বভানু/সৈংহিকেয়) প্রতিষ্ঠিত এক মহাশক্তিশালী শিবলিঙ্গের কথা আছে। তার অবস্থান বায়ব্য দিকের দিকে—মঙ্গলার নিকটে, আজাদেবীর উত্তরে, এবং সাতটি ‘ধনু’ চিহ্নিত স্থানের সন্নিধানে বলে নির্দেশ করা হয়েছে। উৎপত্তিকথায় ভয়ংকর অসুর স্বভানু সহস্র বছর কঠোর তপস্যা করে মহাদেবকে প্রসন্ন করে। প্রসন্ন হয়ে মহাদেব ‘জগদ্দীপ’—জগতের প্রদীপের মতো দীপ্ত হয়ে সেখানে লিঙ্গরূপে প্রকাশিত/প্রতিষ্ঠিত হন। ফলশ্রুতিতে বলা হয়েছে—শ্রদ্ধাভরে পূজা ও যথাযথ দর্শনে ব্রহ্মহত্যাসদৃশ মহাপাপও ক্ষয় হয়। অন্ধত্ব, বধিরতা, বাক্‌হীনতা, রোগ ও দারিদ্র্য দূর হয়ে সমৃদ্ধি, সৌন্দর্য, অভীষ্টসিদ্ধি এবং দেবতুল্য ভোগ লাভ হয়। শেষে এটিকে স্কন্দপুরাণের প্রভাসখণ্ডের প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্যের অন্তর্গত অধ্যায় বলে চিহ্নিত করা হয়েছে।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं राहुप्रतिष्ठितम् । शनैश्चरेश्वराद्देवि वायव्ये संप्रतिष्ठितम्

ঈশ্বর বলিলেন—হে মহাদেবী, তদনন্তর শনিৈশ্চরেশ্বরের নিকটে বায়ব্য (উত্তর-পশ্চিম) দিকে প্রতিষ্ঠিত, রাহু-প্রতিষ্ঠিত লিঙ্গের কাছে গমন কর।

Verse 2

अजादेव्याश्चोत्तरतो धनुषां सप्तके स्थितम् । मंगलायाः समीपस्थं नातिदूरे व्यवस्थितम्

ইহা অজাদেবীর উত্তরে, সাত ধনুক-দূরত্বে অবস্থিত; মঙ্গলার নিকটে, অতিদূরে নয়।

Verse 3

लिंगं महाप्रभावं तु सैंहिकेयप्रतिष्ठितम् । तत्र वर्षसहस्रं तु वैप्रचित्तिस्तपोऽकरोत्

সে লিঙ্গ মহাপ্রভাবশালী, সিংহিকার পুত্র (রাহু) কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত। সেখানে বৈপ্রচিত্তি সহস্র বছর তপস্যা করেছিল।

Verse 4

स्वर्भानुः स महावीर्यो वक्त्रयोधी महासुराः । समाराध्य महादेवं दिव्येन तपसा प्रभुम्

মহাবীর, পরাক্রমশালী ও যুদ্ধে প্রসিদ্ধ মহাসুর স্বর্ভানু দিব্য তপস্যায় প্রভু মহাদেবকে সন্তুষ্ট করল।

Verse 5

लिंगेऽवतारयामास जगद्दीपं महेश्वरम् । यश्चैनं पूजयेद्भक्त्या नरः सम्यक्च पश्यति । तस्य पापं क्षयं याति अपि ब्रह्मवधोद्भवम्

সে লিঙ্গে জগতের দীপ মহেশ্বরকে অবতীর্ণ করল। যে ভক্তিভরে তাঁর পূজা করে ও যথার্থ দর্শন করে, তার পাপ—ব্রহ্মহত্যাজনিতও—ক্ষয়প্রাপ্ত হয়।

Verse 6

नांधो न बधिरो मूको न रोगी न च निर्द्धनः । कदाचिज्जायते मर्त्यस्तेन दृष्टेन भूतले

এই ভূতলে যে তার দর্শন করেছে, সে মানুষ কখনও অন্ধ, বধির, মূক, রোগী বা দরিদ্র হয়ে জন্মায় না।

Verse 7

सुखसौभाग्यसंपन्नस्तदा भवति रूपवान् । सर्वकामसमृद्धात्मा मोदते दिवि देववत्

তখন সে সুখ-সৌভাগ্যে সমৃদ্ধ ও রূপবান হয়; সকল কামনায় পরিপূর্ণ হয়ে স্বর্গে দেবের ন্যায় আনন্দ করে।

Verse 8

इति ते कथितं देवि माहात्म्यं राहुदैवतम् । श्रुत्वा तु मोहनिर्यातो नरो निष्कल्मषो भवेत्

হে দেবি! এইরূপে তোমাকে রাহু-দেবতার মাহাত্ম্য বলা হল। ইহা শ্রবণে মানুষ মোহমুক্ত হয়ে নিষ্কল্মষ, পাপহীন হয়।

Verse 50

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये राह्वीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचाशोऽध्यायः

এইরূপে একাশি সহস্র শ্লোকসমন্বিত শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম ‘প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্য’ অংশে ‘রাহ্বীশ্বর-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক পঞ্চাশতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।