अस्यां चेत्तु गजच्छाया तिथौ राजन्प्रजायते । तदाऽक्षयं मघायोगे श्राद्धं संजायते ध्रुवम्
asyāṃ cettu gajacchāyā tithau rājanprajāyate | tadā'kṣayaṃ maghāyoge śrāddhaṃ saṃjāyate dhruvam
হে রাজন, এই তিথিতেই যদি ‘গজচ্ছায়া’ যোগ ঘটে, তবে মঘা-নক্ষত্রের সংযোগে সেই শ্রাদ্ধ নিশ্চয়ই ‘অক্ষয়’ হয়ে যায়।
Bhartṛyajña
Listener: King Ānarta
Scene: The sage points to a pañcāṅga or celestial diagram, explaining the rare alignment: Trayodaśī with ‘Gajacchāyā’ and Maghā; above them, stylized constellations and a symbolic elephant-shadow motif indicating the configuration.
Purāṇic dharma praises specific calendrical combinations as amplifiers of merit, especially for Pitṛ-related rites.
The verse continues within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya setting, though it highlights time-auspiciousness rather than a named site.
Perform Śrāddha when Gajacchāyā occurs on the tithi, especially with Maghā conjunction, for ‘akṣaya’ fruit.