अस्त्रयुद्धं परित्यज्य बाहु युद्धमुपागतौ । करं करेण संगृह्य मुष्टिप्रहरणौ तदा
astrayuddhaṃ parityajya bāhu yuddhamupāgatau | karaṃ kareṇa saṃgṛhya muṣṭipraharaṇau tadā
অস্ত্রযুদ্ধ ত্যাগ করে তারা দু’জন বাহুযুদ্ধে প্রবৃত্ত হল। হাতের সঙ্গে হাত আঁকড়ে ধরে তখন তারা পরস্পরকে মুষ্টিপ্রহারে আঘাত করতে লাগল।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: Two combatants close the distance: weapons discarded, hands locked, torsos twisted; fists raised mid-strike, dust rising around their feet, onlookers blurred at the edges.
Even in fierce conflict, events unfold under divine order; the narrative frames strength and struggle as subordinate to dharma and the Lord’s will.
This verse is part of the Tīrthamāhātmya stream in Nāgarakhaṇḍa; the immediate line is narrative and does not name a specific tīrtha in the snippet.
None in this verse; it describes the combat sequence.