प्रार्थितं चामुना हृत्स्थं मया चास्मै प्रतिश्रुतम् । त्वां मित्रं तत्परिज्ञाने धृत्वा हृदि चिरायुषम्
prārthitaṃ cāmunā hṛtsthaṃ mayā cāsmai pratiśrutam | tvāṃ mitraṃ tatparijñāne dhṛtvā hṛdi cirāyuṣam
সে হৃদয় থেকে যা প্রার্থনা করেছিল, আমি তা-ই তাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি। সেই বিষয়টি বুঝতে তোমাকে বন্ধু রূপে হৃদয়ে ধারণ করে আমি—চিরায়ু—এসেছি।
Cirāyu
Scene: Cirāyu speaks with sincerity, hand near the heart, recalling a petitioner’s heartfelt request and his own promise; he addresses a confidant-friend whose counsel he values.
Dharma is upheld through truthfulness and fidelity: a promise given from the heart compels righteous follow-through.
No site is named; the verse emphasizes ethical bonds within the narrative.
None; it concerns a vow/promise and seeking clarity through a trusted companion.