बुद्धिलाघवयुक्तेन जनेनादीर्घदर्शिना । व्यभिचारेण कस्मिन्स व्यतिकम्या परान्सुतान्
buddhilāghavayuktena janenādīrghadarśinā | vyabhicāreṇa kasminsa vyatikamyā parānsutān
যাঁর বুদ্ধি তীক্ষ্ণ ও দূরদর্শী, তিনি কোন অপরাধে পথভ্রষ্ট হবেন, ধর্ম লঙ্ঘন করে অন্যের সন্তানদের কীভাবে কষ্ট দেবেন?
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A council-like moment: a speaker argues that a farsighted, agile-minded person cannot commit transgression; Cirakārī stands calm while others question or accuse.
A discerning, farsighted person naturally avoids adharma and harm; inner clarity safeguards outward conduct.
No site is mentioned; the focus is on moral psychology and dharmic restraint.
None—this verse teaches ethical discernment rather than ritual performance.