जुगोपापरमग्निश्च ज्वालापूरितदिङ्मुखः । पृष्ठरक्षोऽभव द्विष्णुः समरेशः शतक्रतोः
jugopāparamagniśca jvālāpūritadiṅmukhaḥ | pṛṣṭharakṣo'bhava dviṣṇuḥ samareśaḥ śatakratoḥ
দিক্সমূহের মুখ জ্বালায় পূর্ণকারী পরম অগ্নি পশ্চাৎরক্ষায় স্থিত হলেন; আর সমরেশ্বর দ্বিষ্ণু শতক্রতু (ইন্দ্র)-এর পৃষ্ঠপালক হলেন।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Agni, immense and blazing, with flames filling all directions, stands as rear-guard behind Indra’s position; another warrior-deity (Dviṣṇu) also assumes protective stance in the battle array.
Protection of righteousness requires coordinated strength—front and rear—symbolizing vigilance in all directions.
None is named; the verse describes martial protection.
None.