दर्शनाच्छ्रवणाद्ध्यानात्पूजया श्रुतिवंदनैः । सर्वपापापहः पार्थ कुमारेशो न संशयः
darśanācchravaṇāddhyānātpūjayā śrutivaṃdanaiḥ | sarvapāpāpahaḥ pārtha kumāreśo na saṃśayaḥ
হে পার্থ! দর্শন, শ্রবণ, ধ্যান, পূজা এবং শ্রুতি-বন্দনার দ্বারা কুমারেশ নিঃসন্দেহে সকল পাপ হরণ করেন।
Narrative voice (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa framework)
Tirtha: Kumāreśa (Kumāranātha)
Type: kshetra
Listener: Arjuna (Pārtha)
Scene: A devotee sequence at Kumāreśa: eyes fixed on the liṅga (darśana), listening to recitation (śravaṇa), seated meditation (dhyāna), offering flowers and water (pūjā), and chanting Vedic hymns (śruti-vandana).
Devotional contact—seeing, hearing, meditating, worshipping, and praising—purifies the devotee and destroys sin through Kumāreśa’s grace.
The verse praises Kumāreśa/Kumāreśvara in general; the precise tīrtha is clarified by the surrounding Kumāreśvara-liṅga narrative in this adhyāya.
Darśana, śravaṇa (listening), dhyāna, pūjā, and śruti-vandana (Vedic praise/salutation).