गुरुरात्मवतां शास्ता राजा शास्ता दुरात्मनाम् । इह प्रच्छन्नपापानां शास्ता वैवस्वतो यमः
gururātmavatāṃ śāstā rājā śāstā durātmanām | iha pracchannapāpānāṃ śāstā vaivasvato yamaḥ
আত্মসংযমীদের জন্য গুরুই শাসক, দুষ্টাত্মাদের জন্য রাজাই শাসক; কিন্তু এই জগতে যাদের পাপ গোপন থাকে, তাদের প্রকৃত দণ্ডদাতা বৈবস্বত যম।
Mārkaṇḍeya
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Tripartite allegory: a guru instructing a calm disciple; a king administering justice to a wrongdoer; and Yama, stern yet lawful, holding a staff/noose, symbolizing unseen accountability.
No deed is truly unaccounted for: hidden wrongdoing escapes human courts but not cosmic justice administered by Yama.
None; the verse is ethical instruction within the Revā Khaṇḍa narrative.
None explicitly; it implies the need for repentance and transparent dharmic living.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.