Aindra praise: Indra’s primordial heroic act and his empowering presence in the sacrifice
अस्तु श्रौष्ट्पुरो अग्निं धिया दध आ नु त्यच्छर्धो दिव्यं वृणीमह इन्द्रवायू यद्ध क्राणा विवस्वते नाभा सन्दाय नव्यसे अध प्र नूनमुप यन्ति धीतयो देवांअच्छा न धीतयः
astu śrauṣṭpuro agniṃ dhiyā dadha ā nu tyacchardho divyaṃ vṛṇīmaha indravāyū yaddha krāṇā vivasvate nābhā sandāya navyase adha pra nūnamupa yanti dhītayo devāṃacchā na dhītayaḥ
ástu1 śrauṣṭpuróḥ2 agníṃ3 dhiyā́4 dádha5 ā́6 nú7 tyát8 śárdho9 divyáṃ10 vṛṇī́mahe11 índravāyū12 yád13 dha14 krā́ṇā15 vivásvate16 nā́bhā17 sandā́ya18 návyase19 ádha20 prá21 nū́nām22 úpa23 yánti24 dhītáyaḥ25 devā́n26 ácchā27 naḥ28 dhītáyaḥ29
কল্যাণ হোক; পবিত্র ধিয়া (ধ্যান/বুদ্ধি) দিয়ে অগ্নিকে স্থাপন করো। এখন আমরা সেই দিব্য শর্ধ (দেবসমূহ) বরণ করি। হে ইন্দ্র-ভায়ু, যখন তোমরা বিবস্বৎ-এর জন্য কর্তব্য সম্পন্ন করে, নাভা (কেন্দ্রে) মিলিত হয়ে নব্য (নতুন) যজ্ঞের জন্য সংযুক্ত হলে—তখন এখন আমাদের ধীতয়ঃ (ভক্তিচিন্তা/স্তোত্র) দেবদের দিকে নিকট আসে; আমাদের ধীতয়ঃই দেবদের কাছে পৌঁছে।
astu | śrauṣṭ-puroḥ | agnim | dhiyā | dadhaḥ | ā | nu | tat | śardhaḥ | divyam | vṛṇīmahe | indra-vāyū | yat | ha | krāṇā | vivasvate | nābhā | sandāya | navyase | adha | pra | nūnam | upa | yanti | dhītayaḥ | devān | acchā | naḥ | dhītayaḥ
Unknown/unspecified
{ "prastava": "(stobha-based prelude, commonly ‘o’/‘hā’ in Kauthuma practice when assigned; not specified for this mantra)", "udgitha": "Text core beginning with agni/indra-vāyu invocation segment as adapted in the stotra.", "pratihara": "Responsive refrain portion often aligned to ‘devān acchā’/‘dhītayaḥ’ clause when used liturgically.", "upadrava": "Continuation/after-song carrying the ‘upa yanti dhītayaḥ’ approach motif.", "nidhana": "Closing cadence on a stable vowel prolongation (e.g., ‘ā’/‘o’) if converted to sāman; not specified here.", "structure_notes": "As an ārcika verse, the five-part division is applied only once a specific sāman-gāna is chosen; the semantic ‘approach’ clause is a natural nidhana candidate.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three join in nidhana per standard Sāmavedic performance." }
{ "gloss_summary": "Establish Agni by dhī; choose the divine host; Indra–Vāyu, having effected their function for Vivasvat, unite at the rite’s nābhi; then inspirations/hymns proceed to the gods.", "ritual_interpretation": "Nābhi is the central locus of the sacrifice (altar/pressing-center); dhītayaḥ are priestly inspirations made efficacious through correct recitation/chant.", "theological_insight": "Deities are approached not by mere speech but by dhī—rightly ordered intention embodied in mantra; the rite’s ‘center’ is where human and divine orders meet.", "etymology_highlights": "nābhi as ‘band/center’ of the rite; dhī/dhītayaḥ as inspired thought; acchā as ‘toward/unto’ indicating directional efficacy of mantra." }