Sukta 5.38
शुष्मासो ये ते अद्रिवो मेहना केतसापः । उभा देवावभिष्टये दिवश्च ग्मश्च राजथः ॥
śúṣmāso yé te adrivo mehánā ketá-sāpaḥ | ubhā́ devā́v abhiṣṭáye diváś ca gmáś ca rājathaḥ ||
হে অদ্রিবো (বজ্রধারী) ইন্দ্র! তোমার যে শুষ্ম (বল-তেজ)—যা মেহনা (বর্ষণকারী/প্রবাহমান) এবং কেতসা (চেতন-চিহ্নযুক্ত)—সেই শক্তিগুলির দ্বারা তোমরা দুই দেব, আমাদের অভিষ্টি (রক্ষা)-র জন্য, দ্যৌঃ (স্বর্গ) ও গ্ম (গমনশীল পৃথিবী-ক্ষেত্র) উভয়ের উপর রাজত্ব কর।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.