Sukta 4.3
ऋतेन हि ष्मा वृषभश्चिदक्तः पुमाँ अग्निः पयसा पृष्ठ्येन । अस्पन्दमानो अचरद्वयोधा वृषा शुक्रं दुदुहे पृश्निरूधः ॥
ṛténa hí ṣmā vṛṣabháś cid aktáḥ pumā́ṃ agníḥ páyasā pṛṣṭhyéna | áspandamāno acarad vayo-dhā́ vṛ́ṣā śukráṃ duduhé pṛ́śnir ū́dhaḥ ||
কারণ ঋত দ্বারাই নিশ্চয়ই বৃষভও অভিষিক্ত হয়—পুরুষ অগ্নি, পিঠে দুধসহ। অকম্পিত হয়ে সে চলে, দ্বিবিধ প্রাচুর্যের দাতা; বৃষভ উজ্জ্বল রস দোহন করেছে, আর পৃষ্ণি (চিতকবর্ণা) তার স্তন থেকে।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.