Sukta 10.116
ममत्तु त्वा दिव्यः सोम इन्द्र ममत्तु यः सूयते पार्थिवेषु । ममत्तु येन वरिवश्चकर्थ ममत्तु येन निरिणासि शत्रून् ॥
mámattu tvā divyáḥ sóma indra mámattu yáḥ sū́yate pārthivéṣu | mámattu yéna várivaś cakártha mámattu yéna nir-iṇā́si śátrūn ||
হে ইন্দ্র, দিব্য সোম তোমাকে মত্ত করুক; আর যে সোম পার্থিব লোকসমূহে নিষ্পেষিত হয়, সেও তোমাকে মত্ত করুক। যে দ্বারা তুমি আমাদের জন্য বরিবস্ (প্রশস্ত অবকাশ/আশ্রয়) সৃষ্টি করেছ, তা-ই তোমাকে মত্ত করুক; যে দ্বারা তুমি শত্রুদের নিরিণাসি (উচ্ছেদ/বহিষ্কার) করো, তা-ই তোমাকে মত্ত করুক।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.