HomeRamayanaBala KandaSarga 60Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

त्रिशङ्कुस्वर्गारोহণम्

Trishanku’s Bodily Ascent and the New Constellations

विश्वामित्रस्तु धर्मात्मा सर्वदेवैरभिष्टुत:।।।।ऋषिभिश्च महातेजा बाढमित्याह देवता:।

viśvāmitras tu dharmātmā sarvadevair abhiṣṭutaḥ || ṛṣibhiś ca mahātejā bāḍham ity āha devatāḥ |

তখন ধর্মাত্মা মহাতেজস্বী বিশ্বামিত্র, সকল দেবতা ও ঋষিদের দ্বারা স্তূত হয়ে, দেবতাদের বললেন—“বাঢ়ম্ (তথাস্তু)।”

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: 'but/indeed')
धर्मात्माthe righteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); बहुव्रीहिः ('whose self is dharma' = virtuous)
सर्वदेवैःby all the gods
सर्वदेवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्वदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), बहुवचन (plural); कर्मधारयः ('all' + 'gods')
अभिष्टुतःpraised; extolled
अभिष्टुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-स्तु (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/कर्मणि क्त), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महातेजाःthe great-radiant one
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); कर्मधारयः ('great' + 'splendour/energy')
बाढम्so be it
बाढम्:
Prayojana (प्रयोजन/utterance content)
TypeIndeclinable
Rootबाढम् (अव्यय)
Formस्वीकृत्यर्थक अव्यय (assent particle: 'so be it/indeed')
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु: √अह् 'to say')
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative), बहुवचन (plural)

In this manner extolled by all devatas and rishis, mighty and righteous Viswamitra said, 'well let it be so'.

V
Viśvāmitra
D
Devas
Ṛṣis

FAQs

Dharma here is shown as harmony between spiritual authority and divine order: even immense power is exercised with clarity, restraint, and formal assent (“So be it”).

After being praised by gods and sages at the conclusion of the extraordinary rite connected with Triśaṅku, Viśvāmitra gives his assent to the assembled deities.

Righteous leadership: Viśvāmitra’s authority is validated by praise, and he responds with composed decisiveness.