त्रिशङ्कुशापः
Trishanku’s Curse and Appeal to Viśvāmitra
विश्वामित्रस्तु तं दृष्ट्वा राजानं विफलीकृतम्।चण्डालरूपिणं राम मुनि: कारुण्यमागत:।।।।
viśvāmitras tu taṃ dṛṣṭvā rājānaṃ viphalīkṛtam |
caṇḍāla-rūpiṇaṃ rāma muniḥ kāruṇyam āgataḥ ||1.58.13||
হে রাম! বিশ্বামিত্র মুনি সেই রাজাকে ব্যর্থ ও দীন, চাণ্ডালরূপে পরিণত দেখে করুণায় বিগলিত হলেন।
O Rama! on seeing the king reduced to a useless a chandala, sage Viswamitra was touched with pity".
Dharma is compassion toward the degraded and suffering; a sage’s righteousness is shown by responding with mercy rather than contempt.
Triśaṅku reaches Viśvāmitra in a cursed state; Viśvāmitra observes his condition and feels pity.
Kāruṇya (compassion): the capacity to see beyond outward defilement to the person’s suffering.