Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites

Gaṅgā-māhātmya

यज्ञो दानं तपो जप्यं श्राद्धं च सुरपूजनम् । गंगायां तु कृतं सर्वं कोटिकोटिगुणं भवेत् ॥ ४४ ॥

yajño dānaṃ tapo japyaṃ śrāddhaṃ ca surapūjanam | gaṃgāyāṃ tu kṛtaṃ sarvaṃ koṭikoṭiguṇaṃ bhavet || 44 ||

যজ্ঞ, দান, তপ, জপ, শ্রাদ্ধ ও দেবপূজা—এগুলির যা কিছু গঙ্গায় করা হয়, তা কোটি‑কোটি গুণ ফলদায়ক হয়।

यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
दानम्gift, charity
दानम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तपःausterity
तपः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
जप्यम्(mantra) recitation
जप्यम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootजप्य (प्रातिपदिक; from जप् (धातु) + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be recited’) used as noun
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सुरgods
सुर:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
पूजनम्worship
पूजनम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
गङ्गायाम्in/on the Ganga
गङ्गायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: ‘but/indeed’)
कृतम्done, performed
कृतम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक; कृ (धातु) क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
कोटिcrore
कोटि:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
कोटिcrore
कोटि:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
गुणम्crore-crore-fold (in merit)
गुणम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निर्धारण/मात्रा: ‘कोटि-कोटि-गुणम्’ = of crore-crore-fold); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta (narrating Narada Purana discourse; Ganga Mahatmya section)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

G
Ganga
D
Devas

FAQs

It teaches the tirtha-mahatmya principle: the Ganga is a uniquely potent sacred field where standard Vedic acts (yajna, dana, tapa, japa, shraddha, deva-puja) yield vastly magnified punya (merit).

By highlighting deva-puja and sacred practice at the Ganga, it supports bhakti through place-sanctified worship—devotional acts performed with faith at a holy tirtha are said to bear intensified spiritual fruit.

It emphasizes ritual application (kalpa/vaidika-kriya): correct performance of yajna, japa, and śrāddha, with the added dharmic guideline that tirtha (Ganga) enhances the efficacy of these rites.