Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
तव कार्यं न संदेहः संभ्रमस्त्यज्यतामयम् । ततो देव गणाः सर्वे शतक्रतुपुरोगमाः ॥ ८ ॥
tava kāryaṃ na saṃdehaḥ saṃbhramastyajyatāmayam | tato deva gaṇāḥ sarve śatakratupurogamāḥ || 8 ||
তোমার কাজ অবশ্যই সম্পন্ন হবে, এতে সন্দেহ নেই; এই অস্থিরতা এখনই ত্যাগ করো। তারপর শতক্রতু (ইন্দ্র) অগ্রগামী হয়ে সকল দেবগণ অগ্রসর হলেন।
Narrator (Suta) describing the dialogue in the Tirtha-Mahatmya episode
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Reassurance dispels agitation—confidence in success is asserted, then the narrative shifts into purposeful movement led by Indra."}
It emphasizes daiva-niścaya—steadfast trust that dharmic work will succeed—by instructing one to drop doubt and mental agitation, after which divine forces (the Devas) act decisively.
Though not a direct bhakti injunction, it supports bhakti-minded reliance: surrender anxiety, trust the higher order, and proceed in one’s duty—an inner posture aligned with devotion and faith.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught here; the practical takeaway is psychological discipline—removing saṃbhrama (agitation) to execute dharmic action effectively.