Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Saṃdhyāvalī-ākhyāna

Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva

द्वादशी प्रति संबद्धाः स्वर्गमोक्षप्रदायिकाः । धनं त्यजेत्त्यजेद्दाराञ्जीवितं च गृहं त्यजेत् ॥ १० ॥

dvādaśī prati saṃbaddhāḥ svargamokṣapradāyikāḥ | dhanaṃ tyajettyajeddārāñjīvitaṃ ca gṛhaṃ tyajet || 10 ||

দ্বাদশীর সঙ্গে যুক্ত ব্রতাচরণ স্বর্গ ও মোক্ষ প্রদান করে। তার জন্য ধন ত্যাগ কর, স্ত্রীকেও ত্যাগ কর, জীবন ও গৃহ পর্যন্ত ত্যাগ কর।

द्वादशीthe twelfth lunar day (Dvādaśī)
द्वादशी:
कर्ता (Kartā/Subject; topic)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रतिwith respect to
प्रति:
सम्बन्ध (Relation marker)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preposition-like indeclinable), ‘towards/with respect to’
संबद्धाःconnected/associated
संबद्धाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Predicate adjective)
TypeVerb
Rootसम् + बन्ध् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘connected/associated’ (agreeing with implied feminine plural like ‘गाथाः/विधयः’)
स्वर्गमोक्षप्रदायिकाःgranting heaven and liberation
स्वर्गमोक्षप्रदायिकाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग-मोक्ष-प्रदायिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); समासः—तत्पुरुषः (स्वर्गं मोक्षं च प्रददाति इति)
धनम्wealth
धनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
दारान्wife/wives (spouse)
दारान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
जीवितम्life
जीवितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
गृहम्house/home
गृहम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga context of tithi-vratas and tīrtha-mahātmyas)

Vrata: Dvādaśī-vrata

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It elevates Dvādaśī-related vows as exceptionally potent—capable of granting both worldly merit (svarga) and the highest aim (mokṣa)—and stresses unwavering commitment to the vow.

By prioritizing a Vaiṣṇava observance above possessions, relationships, and comfort, it teaches single-pointed devotion and surrender—placing Bhagavān’s dharma over personal attachment.

It points to tithi-based ritual discipline (calendar observance): knowing and following Dvādaśī timing and associated rules—an applied aspect of Jyotiṣa (Vedāṅga astronomy/astrology) used for vrata practice.