The Liberation of the Lizard
Godhā-vimukti
जगामामंत्र्य तं भूपं द्योतयंती दिशो दश । सीमंतमिव कुर्वाणा वैष्णवं पदमुद्भुतम् ॥ ७३ ॥
jagāmāmaṃtrya taṃ bhūpaṃ dyotayaṃtī diśo daśa | sīmaṃtamiva kurvāṇā vaiṣṇavaṃ padamudbhutam || 73 ||
সেই রাজাকে প্রণাম করে বিদায় নিয়ে সে চলে গেল, দশ দিক আলোকিত করতে করতে; যেন বৈষ্ণব পদ—বিষ্ণুর আশ্চর্য পথ/ধাম—এক দীপ্ত সিঁথির রেখা রচনা করছে॥
Suta (narrating the Purana account)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
The verse portrays a divine departure that “illumines the ten directions,” indicating the spread of auspiciousness (maṅgala) and merit (puṇya). Calling it “vaiṣṇavaṁ padam” frames the event as connected to Vishnu’s sanctity—either as His abode/state or as a sacred trace that marks a holy space in tirtha-mahātmya.
By emphasizing the “Vaiṣṇava” nature of the path/abode, the verse points devotion toward Vishnu as the supreme refuge. The imagery suggests that contact with Vishnu-linked holiness (through a sacred place, sign, or divine presence) naturally awakens bhakti and reverence.
No direct Vedanga technical instruction is given; the verse is primarily poetic and mahatmya-oriented. Practically, it reinforces the Purāṇic tirtha principle: recognizing and honoring Vishnu-associated sacred markers (padam) as sources of spiritual merit.