Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 188

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

ग्रासकान्ते महापश्चात्पिशितासृगितीरयेत् । लंपटान्ते खेचरीति सिद्ध्य्न्ते तु प्रदायक ॥ १८८ ॥

grāsakānte mahāpaścātpiśitāsṛgitīrayet | laṃpaṭānte khecarīti siddhynte tu pradāyaka || 188 ||

গ্রাস-ক্রিয়ার অন্তে ‘পিশিতাসৃক্’ নামক মহামন্ত্র উচ্চারণ করবে। ‘লম্পট’ ক্রিয়ার অন্তে ‘খেচরী’ বলবে। এগুলি সিদ্ধি-প্রদায়ক বলে কথিত।

ग्रासक-अन्तेat the end of the devourer (stage)
ग्रासक-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रासक (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ग्रासकस्य अन्तः)
महापश्चात्afterwards (greatly/long after)
महापश्चात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमहापश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावसमासः (महा + पश्चात्); क्रियाविशेषणम् (adverb: afterwards, greatly/long after)
पिशित-असृगिति(the utterance) ‘flesh and blood’
पिशित-असृगिति:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिशित (प्रातिपदिक) + असृग्/असृज् (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (उक्तिशब्दरूपेण); समासः—द्वन्द्वः (पिशितं च असृक् च); इति—उद्धरणसूचक अव्यय
ईरयेत्should utter
ईरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootईर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
लंपट-अन्तेat the end of (the stage called) ‘lecherous one’
लंपट-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलंपट (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
खेचरी(the word/name) Khecarī
खेचरी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखेचरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन, एकवचन (नामरूपेण)
इतिthus
इति:
Vacana-parisamapti (वचनपरिसमाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
सिद्ध्यन्तेare accomplished/succeed
सिद्ध्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थक
प्रदायकO Bestower/Giver
प्रदायक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रदायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It emphasizes that mantra-prayoga is not only about the words but also about correct placement in the ritual sequence—specific utterances at defined endpoints are said to produce siddhi (effective fruition).

Indirectly: it shows disciplined observance and precision in sacred practice, which in the Purāṇic framework supports purity and steadiness—qualities that strengthen devotion even when the verse itself is technical.

It highlights a prayoga-style rule aligned with Śikṣā/ritual phonetics and procedural ritual science—when to utter specific formulae (at the ‘end’ markers) to ensure the intended efficacy.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App