Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
विनायकयमौ नागचंद्रौ स्कंदोऽकवासवौ । महेन्द्र वासवौ नागदुर्गादंडधराह्वयः ॥ १३४ ॥
vināyakayamau nāgacaṃdrau skaṃdo'kavāsavau | mahendra vāsavau nāgadurgādaṃḍadharāhvayaḥ || 134 ||
বিনায়ক ও যম; নাগ ও চন্দ্র; স্কন্দ ও (দুই) বসু; মহেন্দ্র ও বাসব; এবং নাগ, দুর্গা ও দণ্ডধর—এগুলি এই প্রসঙ্গে উচ্চারিত দিব্য নাম।
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
The verse functions as a sacred enumeration of deities and epithets, indicating that remembering/invoking these divine powers supports dharmic discipline and protection within the Moksha-dharma framework.
By emphasizing nāma-smaraṇa (remembrance of divine names), it aligns with bhakti practice: devotion is strengthened through reverent recitation and mindful invocation of divine forms and their protective qualities.
The practical takeaway is mantra-prayoga through correct nāma-ucchāraṇa (name-recitation). This connects to Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (word-forms/compounds) for preserving accurate ritual pronunciation and meaning.