Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
सामात्यो जनको ज्ञात्वा धर्मज्ञो ज्ञानिनं मुने । उपेत्य शतमाचार्यान्मोहयामास हेतुभिः ॥ १९ ॥
sāmātyo janako jñātvā dharmajño jñāninaṃ mune | upetya śatamācāryānmohayāmāsa hetubhiḥ || 19 ||
হে মুনি! ধর্মজ্ঞ সেই জ্ঞানীকে চিনে নিয়ে, মন্ত্রীসহ রাজা জনক একশো আচার্যের কাছে গিয়ে যুক্তিতর্কের দ্বারা তাদের বিভ্রান্ত (পরাস্ত) করলেন॥ ১৯ ॥
Narada (narration within the Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It highlights discernment (viveka): even learned teachers can be refuted when their understanding is merely formal, while true Dharma-knowledge aligns reasoning (hetu) with realized wisdom (jñāna).
Indirectly, it warns that intellectual authority alone is insufficient; Bhakti and Moksha-Dharma require sincerity and right vision—otherwise one may be “confounded” despite scholarship.
It points to tarka/hetu (reasoned argument) used in śāstric discussion—supporting disciplined interpretation alongside Vedanga-based learning (especially Vyakarana and Mimamsa-style reasoning).