Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

तस्मात्‌ तवान्तको मृत्युर्जरा वा देहनाशिनी । नत्वां विशति विप्रर्षे प्रसादात्‌ परमेछ्चिन:,इसीलिये सबको मारनेवाली मृत्यु तथा शरीरको जर्जर बना देनेवाली जरा आपका स्पर्श नहीं करती है। ब्रह्मर्ष! इसमें भगवान्‌ परमेष्ठीका कृपाप्रसाद ही कारण है

tasmāt tavāntako mṛtyur jarā vā dehanāśinī | na tvāṁ viśati viprarṣe prasādāt parameṣṭhinaḥ ||

অতএব, হে ব্রাহ্মণশ্রেষ্ঠ ঋষি! সর্বসংহারিণী মৃত্যু কিংবা দেহকে ক্ষয়কারী জরা—কোনোটিই তোমাকে স্পর্শ করে না। এ পরমেষ্ঠী (ব্রহ্মা)-র কৃপাপ্রসাদেরই ফল।

तस्मात्therefore / from that (cause)
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद्
Formablative (pañcamī), singular, masculine/neuter (pronominal)
तवof you / your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive (ṣaṣṭhī), singular
अन्तकःDeath (the ender)
अन्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तक
Formmasculine, nominative (prathamā), singular
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
Formmasculine, nominative (prathamā), singular
जराold age / decay
जरा:
Karta
TypeNoun
Rootजरा
Formfeminine, nominative (prathamā), singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
Formparticle
देह-नाशिनीdestroying the body
देह-नाशिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootदेहनाशिनी
Formfeminine, nominative (prathamā), singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formaccusative (dvitīyā), singular
विशतिenters / affects / touches
विशति:
TypeVerb
Rootविश्
Formpresent (laṭ), parasmaipada, 3rd person, singular
विप्र-ऋषेO brahmin-sage
विप्र-ऋषे:
TypeNoun (vocative address)
Rootविप्रऋषि
Formmasculine, vocative (sambोधन), singular
प्रसादात्from (divine) grace / by favor
प्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रसाद
Formmasculine, ablative (pañcamī), singular
परमेष्ठिनःof Parameṣṭhin (the Supreme Lord/Brahmā)
परमेष्ठिनः:
Sambandha
TypeNoun (proper epithet)
Rootपरमेष्ठिन्
Formmasculine, genitive (ṣaṣṭhī), singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Antaka (Death)
M
Mṛtyu (Death)
J
Jarā (Old age)
P
Parameṣṭhī (Brahmā)
V
Viprarṣi (addressed Brahmin sage)