ईश्वर उवाच । तत्रैव मानवं लिंगं मनुना संप्रतिष्ठितम् । पूर्वं हत्वा सुतं देवि मनुः पापसमन्वितः
īśvara uvāca | tatraiva mānavaṃ liṃgaṃ manunā saṃpratiṣṭhitam | pūrvaṃ hatvā sutaṃ devi manuḥ pāpasamanvitaḥ
ঈশ্বৰে ক’লে: “সেই ঠাইতেই ‘মানৱ’ লিঙ্গ মনুৱে বিধিপূৰ্বক প্ৰতিষ্ঠা কৰিছিল। আগতে, হে দেবী, নিজৰ পুত্ৰক বধ কৰি মনু পাপৰ ভাৰে আচ্ছন্ন হৈছিল।”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mānava-liṅga
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Manu, grief-stricken, installs the ‘Mānava’ liṅga; Śiva’s presence is felt as compassionate witness; Devī listens as Śiva narrates the backstory.
Even grave moral burden is addressed through repentance, sacred acts, and turning to Śiva in a consecrated tīrtha.
Mānavīśvara (the Mānava-liṅga) in Prabhāsa-kṣetra.
Liṅga-pratiṣṭhā (formal installation) is referenced as Manu’s sacred act.