ईश्वर उवाच । कथयामि महादेवि सावित्र्याश्चरितं महत् । प्रभासक्षेत्रसंस्थायाः स्थल स्थाने महेश्वरि । यथा चीर्णं व्रतकरं सावित्र्या राजकन्यया
īśvara uvāca | kathayāmi mahādevi sāvitryāścaritaṃ mahat | prabhāsakṣetrasaṃsthāyāḥ sthala sthāne maheśvari | yathā cīrṇaṃ vratakaraṃ sāvitryā rājakanyayā
ঈশ্বৰে ক’লে: হে মহাদেৱী! মই সাবিত্ৰীৰ মহান পবিত্ৰ চৰিত্ৰ ক’ম—প্ৰভাসক্ষেত্ৰৰ সেই পুণ্য স্থানে, হে মহেশ্বৰী, কেনেকৈ ৰাজকন্যা সাবিত্ৰীয়ে বিধিপূৰ্বক ব্ৰত পালন কৰিছিল।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sāvitrī-sthala at Prabhāsa
Type: ghat
Listener: Mahādevī/Devī
Scene: Śiva begins narration to Devī, gesturing toward a marked sacred spot within Prabhāsa; the scene blends divine discourse with a map-like sense of place (sthala within kṣetra).
Sacred places amplify sacred practice: a vow performed in a tīrtha like Prabhāsa bears renowned fruit and becomes exemplary.
Prabhāsa Kṣetra, specifically a revered ‘sthala-sthāna’ within it.
The performance (caryā) of a vrata by Sāvitrī; the exact rite is implied and elaborated later.