ब्रह्मचारियतिभ्यां च सेविता मोक्षदायिनी । एतेषां सर्ववृक्षाणां छेदनं नैव कारयेत्
brahmacāriyatibhyāṃ ca sevitā mokṣadāyinī | eteṣāṃ sarvavṛkṣāṇāṃ chedanaṃ naiva kārayet
ব্ৰহ্মচাৰী আৰু যতি (সন্ন্যাসী)সকলেও যেতিয়া ইয়াক সেৱা কৰে, তেতিয়া ই মোক্ষদায়িনী হয়। এই সকলো পবিত্ৰ গছৰ কোনো এটাৰো ছেদন কেতিয়াও কৰাব নালাগে।
Skanda (deduced)
Scene: A brahmacārin and a yati (renunciant) respectfully tending sacred trees; an axe set aside or broken to symbolize the prohibition of cutting; a serene forest-ashram setting.
Protection of sacred life (non-harm to revered trees) is integral to dharma and is linked to liberation-oriented devotion.
The ‘site’ is the sanctified grove/tree context within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha narrative, emphasizing sacred ecology.
Do not cut these sacred trees; instead, serve them—an observance suitable for students and renunciants as well.