आप्यायितं जगत्सर्वमाब्रह्मस्तंबसेवितम् । चातुर्मास्ये गृह स्थेन वानप्रस्थेन वा पुनः
āpyāyitaṃ jagatsarvamābrahmastaṃbasevitam | cāturmāsye gṛha sthena vānaprasthena vā punaḥ
এনেদৰে কৰা সেৱাই সমগ্ৰ জগতক—ব্ৰহ্মাৰ পৰা ঘাঁহৰ তৃণলৈকে—পোষণ কৰি ধৰি ৰাখে; চাতুৰ্মাস্যত এই সেৱা গৃহস্থই হওক বা পুনৰ বনবাসী (বানপ্ৰস্থ)ই হওক।
Skanda (deduced)
Scene: A symbolic vertical tableau: Brahmā above, humans in the middle (householder and forest-dweller), and grasses below, all connected by a flourishing sacred tree whose care ‘feeds’ the cosmos; monsoon season cues.
Dharma performed in sacred seasons benefits not only the individual but is envisioned as sustaining the cosmic order.
The teaching is framed as tīrtha-mahātmya but highlights Cāturmāsya-based service rather than naming a distinct pilgrimage spot in this verse.
Cāturmāsya service/worship is recommended for multiple āśramas, explicitly gṛhastha and vānaprastha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.