मार्कंडेयोथ तं प्राह बकं प्रस्तुतमीप्सितम् । इंद्रद्युम्नं भवान्वेत्ति भूपालं पृथिवीतले
mārkaṃḍeyotha taṃ prāha bakaṃ prastutamīpsitam | iṃdradyumnaṃ bhavānvetti bhūpālaṃ pṛthivītale
তেতিয়া মাৰ্কণ্ডেয় ঋষিয়ে বকক উদ্দেশ্য কথা কৈ ক’লে: “পৃথিৱীত থকা ৰজা ইন্দ্ৰদ্যুম্নক আপুনি চেনে নে?”
Mārkaṇḍeya
Listener: Baka
Scene: Mārkaṇḍeya, composed and authoritative, addresses Baka directly, introducing the key figure—King Indradyumna—setting the narrative in motion.
Seeking truth through qualified witnesses is a dharmic way to resolve doubt and suffering.
No holy site is mentioned in this verse.
None; it is a question initiating the next narrative development.