अथ प्रजापतिर्धन्यो यन्मर्यादाभिपाल्यते । अमीभिर्ब्राह्मणवरैर्धन्या वेदाश्च संप्रति
atha prajāpatirdhanyo yanmaryādābhipālyate | amībhirbrāhmaṇavarairdhanyā vedāśca saṃprati
নিশ্চয় প্ৰজাপতি ধন্য, কিয়নো ধৰ্মৰ পবিত্ৰ সীমা-মৰ্যাদা ৰক্ষিত হৈছে; আৰু এই শ্ৰেষ্ঠ ব্ৰাহ্মণসকলৰ দ্বাৰাই আজি বেদসমূহো ধন্য হৈ স্থিত।
Bhāskara (Sūrya) (deduced from continuity)
Scene: A serene assembly of venerable brāhmaṇas seated in a dharma-sabhā; the atmosphere suggests preservation of sacred order, with palm-leaf manuscripts and ritual implements indicating Vedic continuity.
When dharma’s proper boundaries (maryādā) are protected, cosmic order and sacred knowledge flourish.
No specific site is mentioned; the focus is on dharma-preservation and Vedic continuity.
No ritual is prescribed; it highlights the safeguarding of dharmic norms.