Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 26

नक्षत्राणि ग्रहाश्चैव जंगमं स्थावरं तथा । मातरश्च महादेवमनुजग्मुः क्षुधान्विताः

nakṣatrāṇi grahāścaiva jaṃgamaṃ sthāvaraṃ tathā | mātaraśca mahādevamanujagmuḥ kṣudhānvitāḥ

নক্ষত্ৰ আৰু গ্ৰহসমূহো, চলমান আৰু স্থাবৰ সকলো; আৰু মাতৃগণ ক্ষুধাৰ তীব্ৰতাৰে তাড়িত হৈ মহাদেৱৰ পিছত পিছত গ’ল।

नक्षत्राणिconstellations
नक्षत्राणि:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Neuter, Nom, Plural)
ग्रहाःplanets
ग्रहाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (particle: indeed/just)
जङ्गमम्the moving (creatures)
जङ्गमम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); ‘moving beings’ (collective)
स्थावरम्the immobile (things)
स्थावरम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); ‘immobile beings’ (collective)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)
मातरःmothers (Mātṛs)
मातरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nom, Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Acc, Singular)
अनुजग्मुःfollowed
अनुजग्मुः:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootअनु + गम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (Perfect, Parasmaipada, 3rd person, Plural)
क्षुधान्विताःendowed with hunger
क्षुधान्विताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षुधा + अन्वित (अन् धातु + क्त)
Formतत्पुरुषसमास; क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Scene: A cosmic procession where nakṣatras and grahas appear as radiant deities in the sky; below, animals, humans, trees, mountains (jaṅgama-sthāvara) lean forward as if drawn; the Mātṛkās follow Mahādeva with fierce, hungry intensity.

N
Nakṣatras
G
Grahas
J
Jaṅgama
S
Sthāvara
M
Mātṛs (Mothers/Mātṛkās)
M
Mahādeva

FAQs

Cosmic forces (grahas, nakṣatras) and all beings are shown as subordinate to Mahādeva; even fierce powers like the Mothers are integrated into divine governance.

None is specified; the verse emphasizes cosmic participation rather than a pilgrimage location.

None; the line about hunger characterizes the Mātṛs’ fierce nature, not a ritual instruction.