कुक्कुटी बहुली दिव्यः कामदो भूरिवर्धनः । अमोघोऽमृतदो ह्यग्निः शत्रुघ्नः सर्वमोदनः
kukkuṭī bahulī divyaḥ kāmado bhūrivardhanaḥ | amogho'mṛtado hyagniḥ śatrughnaḥ sarvamodanaḥ
তুমি কুক্কুটী আৰু বহুলী; দিৱ্য স্বৰূপ; ধৰ্মসঙ্গত কামনা পূৰণকাৰী; আৰু সমৃদ্ধি বৃদ্ধি কৰা। তুমি অমোঘ; অমৃতসম জীৱন দানকাৰী; অগ্নিস্বৰূপ; শত্রুঘ্ন; আৰু সকলোকে আনন্দ দান কৰা।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda is praised as divine wish-granter and abundance-increaser, surrounded by symbols of plenty (grain, lamps, ghee), with a purifying fire aura and a joyful assembly of devotees.
Devotion to Skanda is portrayed as both protective and life-giving—granting prosperity while destroying hostile forces.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None stated; the verse supports stotra-recitation for abundance and protection.