जगुर्हर्षसमाविष्टा ननृतुश्चासुरांगनाः । ततो महोत्सवे जाते दानवानां पृथासुत
jagurharṣasamāviṣṭā nanṛtuścāsurāṃganāḥ | tato mahotsave jāte dānavānāṃ pṛthāsuta
আনন্দত আপ্লুত হৈ তেওঁলোকে গীত গাইলে, আৰু অসুৰ-কন্যাসকলে নৃত্য কৰিলে। তাৰ পাছত দানৱসকলৰ মাজত মহোৎসৱ উঠিল, হে পৃথাসুত, (কথা আগবাঢ়ে)।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Pṛthāsuta (Arjuna) / epic-audience within the narration
Scene: Asura maidens sing and dance in exuberance; a grand dānava festival swells, while the narrator addresses ‘O son of Pṛthā,’ carrying the epic tone forward.
Collective exhilaration can sanctify even adharma in the eyes of a group; Purāṇas warn that joy without righteousness becomes the seed of downfall.
No sacred geography is referenced in this verse; it depicts a Dānava celebration.
None; the verse portrays singing and dancing as part of a festival.