अतः शुचे न भेतव्यं त्वया शुचि मनोगते । अतर्कितोपस्थितया त्वया च स्खलितं मया
ataḥ śuce na bhetavyaṃ tvayā śuci manogate | atarkitopasthitayā tvayā ca skhalitaṃ mayā
“সেয়ে, হে শুচী, ভয় নকৰিবা—হে পবিত্ৰা, যি মোৰ মনত প্ৰৱেশ কৰিছা। তোমাৰ অতৰ্কিত আগমনে মইও স্খলিত হ’লোঁ, আৰু তুমিও স্খলিত হ’লা।”
Muni (sage) speaking to Śucī
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)
Scene: The sage gently reassures Śucī, palm open in comfort; Śucī’s fear dissolves, and the atmosphere brightens as if Kāśī’s lamps glow at dusk.
Admit human frailty without cruelty; reassure others and respond with humility rather than anger.
No specific tīrtha is named; the verse belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s sacred narrative setting.
None; it stresses inner ethics—fearlessness, humility, and mindful restraint.