तपःस्वरूपाय तपोधनाय तपःफलानां प्रतिपादकाय । सदा कुमाराय हिमारमारिणे तणीकृतैश्वर्य विरागिणे नमः
tapaḥsvarūpāya tapodhanāya tapaḥphalānāṃ pratipādakāya | sadā kumārāya himāramāriṇe taṇīkṛtaiśvarya virāgiṇe namaḥ
নমস্কাৰ সেই প্ৰভুক—যাঁৰ স্বৰূপেই তপস্যা; যাঁৰ ধন-সম্পদ তপ; যি সাধনাৰ ফল দান কৰে; সদা দেৱযুৱক কুমাৰ; হিমাৰৰ শত্রু; আৰু যাঁৰ বাবে সংসাৰিক ঐশ্বৰ্য তৃণসম—সেই বৈৰাগীক নমঃ।
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata/tapas frame)
Type: kshetra
Scene: Skanda as ever-youthful ascetic-warrior: serene face, minimal adornment, spear resting, aura of heat-haze (tapas) around him; a discarded crown at his feet symbolizes aiśvarya made trivial; Agastya offers salutations in quiet reverence.
Tapas yields spiritual fruit when guided by devotion, and true greatness is marked by detachment from worldly power.
The Kāśī-khaṇḍa context supports Kāśī as a field where tapas, worship, and liberation-oriented dharma are praised.
No specific rite; the verse extols tapas (austerity) as a dharmic discipline.