व्यास उवाच । तस्मिन्नवसरे विप्रा जाता भूप दयालवः । अन्या या पुटिका चासीत्सा दत्ता शापशांतये
vyāsa uvāca | tasminnavasare viprā jātā bhūpa dayālavaḥ | anyā yā puṭikā cāsītsā dattā śāpaśāṃtaye
ব্যাসে ক’লে: সেই সময়ত, হে ৰাজন, বিপ্ৰসকল দয়ালু হ’ল। আৰু যি আন ‘পুটিকা’ (সৰু গাঁঠ) আছিল, সেয়া শাপ-শান্তিৰ নিমিত্তে দান কৰা হ’ল।
Vyāsa
Listener: Bhūpa (king)
Scene: A royal court or forest-assembly: Vyāsa narrates as compassionate brāhmaṇas offer a small bundle (puṭikā) as a propitiatory gift to pacify a curse; the atmosphere shifts from tension to relief.
Compassion follows sincere surrender; the righteous soften when repentance is genuine and dharma is restored.
Dharmāraṇya is the sacred narrative space; the verse highlights śānti within that holy region.
A propitiatory gift (dāna) is indicated—giving the puṭikā as an act aimed at śāpa-śānti.