एवमन्योन्यमाकृष्य युध्यमानौ जयेच्छया । ततः परिघमादाय आयसं दैत्यपुंगवः
evamanyonyamākṛṣya yudhyamānau jayecchayā | tataḥ parighamādāya āyasaṃ daityapuṃgavaḥ
এইদৰে জয়লাভৰ ইচ্ছাৰে দুয়োয়ে পৰস্পৰক টানি ধৰি যুদ্ধ কৰিলে; তাৰ পাছত দৈত্যপুঙ্গৱে লোহাৰ পৰিঘ (গদা) উঠাই ল’লে।
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The daitya and the Goddess close in, pulling and grappling; the daitya then lifts an iron parigha (club/bar) with brute force, preparing a crushing strike.
Victory-seeking aggression escalates conflict; dharma narratives show how force is met and ultimately restrained by divine order.
Dharmāraṇya as a sacred forest-region forms the backdrop; the verse itself does not name a particular tīrtha.
None; the verse narrates combat and weapon-taking.