HomeRig VedaMandala 5Sukta 87Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 5.87.1Mandala 5, Sukta 87, Mantra 1

Sukta 5.87

Devata: Maruts (with Vishnu as associated power)
Chandas: Trishtubh (likely; typical for Marut hymns—needs syllable verification)

प्र वो महे मतयो यन्तु विष्णवे मरुत्वते गिरिजा एवयामरुत् । प्र शर्धाय प्रयज्यवे सुखादये तवसे भन्ददिष्टये धुनिव्रताय शवसे ॥

prá vo mahé matáyo yantu víṣṇave marútvate giri-jā́ evayā́marut | prá śárdhāya práyajyave sukhā́daye távase bhandád-iṣṭaye dhúni-vratāya śávase ||

প্ৰ আগবাঢ়ক তোমালোকৰ মহৎ মতি-বলসমূহ বিষ্ণুৰ পিনে—মৰুৎ-সহিত বিষ্ণুৰ পিনে, হে পৰ্বতজাত মৰুতসকল। প্ৰ আগবাঢ়ক যজ্ঞযোগ্য শর্ধাৰ পিনে, সুখ-দায়িনী শক্তিৰ পিনে, তৱসী (বলৱান) জনৰ পিনে যি আনন্দময় হৱিষক ভাল পায়; ধুনিৰ দৰে গর্জনময় বেগ-নিয়ম যাৰ, সেই শৱস্ (বল)-ৰ পিনে।

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वःof you / your
वः:
Sampradāna (possessor/related-to)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
महेto the great (one)
महे:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत्
मतयःthoughts, hymns, inspirations
मतयः:
Kartā
TypeNoun
Rootमति-
यन्तुlet (them) go
यन्तु:
TypeVerb
Rootयम् (गत्यर्थः)
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
Sampradāna
TypeNoun (deity)
Rootविष्णु-
मरुत्वतेto the Marut-possessing / accompanied by the Maruts
मरुत्वते:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमरुत्वन्त्
गिरिजाःmountain-born (ones)
गिरिजाः:
Kartā (apposition to मतयः)
TypeNoun/Adjective
Rootगिरिजा-
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अयामरुत्Ayāmarut (a Vedic epithet/name; ‘having/being Marut-like’)
अयामरुत्:
Adhikaraṇa/Viśeṣaṇa (epithet in apposition)
TypeNoun/Adjective
Rootअयामरुत् (prātipadika; Vedic epithet)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
शर्धायto the troop, host
शर्धाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootशर्धा-
प्रयज्यवेto the worship-worthy
प्रयज्यवे:
Sampradāna
TypeAdjective (verbal)
Rootप्र-यज्य- (from √यज्; ‘fit to be worshipped’)
सुखादयेto the giver of ease/comfort
सुखादये:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootसुखादि- (prātipadika)
तवसेto the strong one / to strength
तवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतवस्-
भन्ददिष्टयेfor bestowing bounty/benefit (lit. ‘best gift/boon’)
भन्ददिष्टये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootभन्ददिष्टि- (prātipadika; Vedic)
धुनिव्रतायto him whose ordinance is roaring/shaking
धुनिव्रताय:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootधुनिव्रत-
शवसेto might, to power
शवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootशवस्-
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App