Sukta 5.63
सम्राजा उग्रा वृषभा दिवस्पती पृथिव्या मित्रावरुणा विचर्षणी । चित्रेभिरभ्रैरुप तिष्ठथो रवं द्यां वर्षयथो असुरस्य मायया ॥
sam-rājā́ ugrā́ vṛṣabhā́ divás pátī pṛthivyā́ mitrā́varuṇā vícarṣaṇī | citrébhir abhráir úpa tiṣṭhatho rávam dyā́ṃ varṣayatho ásurasya māyáyā ||
যুগ্ম সম্ৰাট, উগ্ৰ, বৃষভসদৃশ দ্যৌ-পৃথিৱীৰ অধিপতি হে মিত্ৰ-বৰুণ, মনুষ্যলোকত বিচৰণকাৰী; চিত্ৰবৰ্ণ মেঘেৰে তোমালোক গর্জনৰ ওপৰত অৱস্থান কৰ, আৰু অসুৰৰ মায়া—সৃষ্টিশক্তিৰ দ্বাৰা দ্যৌক বৃষ্টি বৰষায়।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.