The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
ततः प्रातः समुथाय कृत्वा पौर्वाह्णिकीं क्रियाम् । बभ्राम मन्त्रिसहितो नर्मदातीरजे वने ॥ ९ ॥
tataḥ prātaḥ samuthāya kṛtvā paurvāhṇikīṃ kriyām | babhrāma mantrisahito narmadātīraje vane || 9 ||
তাৰ পাছত পুৱাতে উঠি পুৰ্বাহ্নৰ ক্ৰিয়া সম্পন্ন কৰি, মন্ত্ৰীসকলৰ সৈতে নৰ্মদা-তীৰৰ বনত বিচৰণ কৰিলে।
Narrator (Purāṇic narration within Book 1.1 context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes dhārmic discipline: completing prescribed morning/forenoon rites before engaging in worldly movement, and situates the narrative in a sacred landscape—the Narmadā riverbank—often associated with purification and merit.
Indirectly, it models a devotional rhythm: daily rites performed first (as offerings and remembrance), followed by action in the world—suggesting that conduct and travel should be grounded in worshipful duty.
Ritual timing and daily observance are implied: the term "paurvāhṇikī kriyā" points to correct performance of nitya-karmas according to traditional kalā/periods of the day (a practical application aligned with kalpa-ritual discipline).