Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
योऽन्यदुःखानि विज्ञाय साधुवाक्यैः प्रबोधयेत् । स एव विष्णुस्तत्त्वस्थो यतः परहिते स्थितः ॥ ६८ ॥
yo'nyaduḥkhāni vijñāya sādhuvākyaiḥ prabodhayet | sa eva viṣṇustattvastho yataḥ parahite sthitaḥ || 68 ||
যি আনৰ দুখ বুজি সৎবচনেৰে তেওঁলোকক জাগ্ৰত কৰে, সেয়াই তত্ত্বস্থিত বিষ্ণু; কিয়নো সি পৰহিতত স্থিত।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It equates true God-centered living with compassion: one who recognizes others’ pain and guides them with virtuous counsel is described as “truly Viṣṇu,” i.e., embodying the Lord’s all-pervading dharmic nature through selfless welfare.
Bhakti here is not merely ritual praise; it becomes lived devotion expressed as parahita—actively uplifting others with sādhū-vākya (noble, truthful, beneficial speech), which is treated as a direct mark of being established in tattva (spiritual truth).
The verse highlights disciplined use of speech—aligned with śikṣā (proper articulation and training) and vyākaraṇa (clarity and correctness of expression)—as a practical tool for ethical instruction (upadeśa) and social uplift.