Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
भूतं भव्यं वर्त्तमानं त्रिकालज्ञा मुनीश्वराः । गतासूया महात्मानः पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषा ॥ ४८ ॥
bhūtaṃ bhavyaṃ varttamānaṃ trikālajñā munīśvarāḥ | gatāsūyā mahātmānaḥ paśyanti jñānacakṣuṣā || 48 ||
ত্রিকালজ্ঞ মুনীশ্বৰসকলে ভূত, ভবিষ্যৎ আৰু বৰ্তমানক জ্ঞানচক্ষুৰে দেখে; সেই মহাত্মাসকল অসূয়া—ঈৰ্ষাৰ পৰা মুক্ত।
Sanatkumara (teaching Narada about the marks of realized sages)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It defines a realized sage as one who sees reality through jñāna (inner wisdom), and whose purity is shown by the absence of asūyā (envy), enabling clear perception across the three times.
By implying that envy blocks spiritual vision, it supports bhakti’s ethic of humility and goodwill; a heart free from asūyā becomes fit for steady remembrance and devotion, which matures into clear inner discernment.
The verse points to trikāla-jñāna as a fruit of higher knowledge rather than a technique; it loosely connects with Jyotiṣa (Vedic astrology/time-knowledge) but emphasizes inner realization (jñāna-cakṣus) over calculation.