Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

The Greatness of the Gaṅgā

Gaṅgāmāhātmya

यत्र स्नातं नरं दृष्ट्वा पापोऽपि स्वर्गभूमिभाक् । मदङ्गस्पर्शेमात्रेण देवानामाधिपो भवेत् ॥ १९ ॥

yatra snātaṃ naraṃ dṛṣṭvā pāpo'pi svargabhūmibhāk | madaṅgasparśemātreṇa devānāmādhipo bhavet || 19 ||

সেই পবিত্ৰ স্থলত স্নান কৰা নৰক দেখামাত্ৰ পাপীয়েও স্বৰ্গৰ যোগ্য হয়; আৰু মোৰ দেহ-স্পৰ্শমাত্ৰে কোনোবাই দেৱসকলৰ অধিপতিও হ’ব পাৰে।

yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक अव्यय)
snātaṃbathed
snātaṃ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√snā (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle, Masculine, Accusative (2), Singular; qualifying naraṃ
naraṃa man
naraṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2), Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्यय)
pāpaḥa sinner
pāpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; ‘a sinner’
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = even)
svarga-bhūmi-bhāka partaker of heaven
svarga-bhūmi-bhāk:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + bhūmi (प्रातिपदिक) + bhāj (प्रातिपदिक; √bhaj (धातु) with possessive sense ‘partaker’)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; adjective/predicative of pāpaḥ; bhāk = ‘one who partakes/possesses’
mat-aṅga-sparśa-mātreṇaby mere touch of my body
mat-aṅga-sparśa-mātreṇa:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootmad (अस्मद्-प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + sparśa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental (3), Singular; ‘by mere touch of my body/limb’
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6), Plural
ādhipaḥlord/overlord
ādhipaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādhipa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
bhavetwould become/may become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Narada (describing the extraordinary merit of a sacred tirtha/holy presence)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas

FAQs

It teaches the Purāṇic principle that association with sanctity—through bathing, seeing the purified, or sacred touch—can rapidly destroy sin (pāpa) and generate merit (puṇya), culminating in eligibility for svarga and higher spiritual uplift.

By emphasizing darśana (seeing) and sparśa (touch) as spiritually transformative, it aligns with bhakti’s stress on direct contact with the holy—devotees seek sacred presence because grace can operate even when one’s past is sinful.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: tīrtha-snānā (bathing rules), purity through contact, and the doctrine of snāna-phala—practical dharma guidance rather than a technical lesson in vyākaraṇa or jyotiṣa.