Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

तद्द्वयेन मुहूर्त्तं स्याद्दिनं तत्त्रिंशताभवेत् । त्रिंशद्दिनैर्भवेन्मासः पक्षद्वितयसंयुतः ॥ २३ ॥

taddvayena muhūrttaṃ syāddinaṃ tattriṃśatābhavet | triṃśaddinairbhavenmāsaḥ pakṣadvitayasaṃyutaḥ || 23 ||

তাৰ দ্বিগুণে এক মুহূৰ্ত হয়; তেনে ত্ৰিশে এক দিন হয়। ত্ৰিশ দিনে দুটা পক্ষসহ এক মাহ গঠিত হয়।

तत्-द्वयेनby that twofold (i.e., by two of those)
तत्-द्वयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘by that pair’), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
मुहूर्त्तम्a muhūrta
मुहूर्त्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; here predicate-nominative with स्यात्
स्यात्would be/is (defined as)
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दिनम्a day
दिनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate with अभवेत्
तत्-त्रिंशताby thirty of those
तत्-त्रिंशता:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘that thirty’), स्त्रीलिङ्ग (त्रिंशत्), तृतीया (Instrumental), एकवचन
अभवेत्would become/would be
अभवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + अभि- (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
त्रिंशत्-दिनैःby thirty days
त्रिंशत्-दिनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (numeral determinative), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
भवेत्would be/become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मासःa month
मासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
पक्ष-द्वितय-संयुतःconsisting of two fortnights
पक्ष-द्वितय-संयुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपक्ष (प्रातिपदिक) + द्वितय (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘joined with two fortnights’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of मासः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It sanctifies time as a dharmic framework—showing that vows, worship, and rites become spiritually effective when aligned with properly defined Vedic units like muhūrta, pakṣa, and māsa.

Bhakti practices (japa, pūjā, vrata) are performed within sacred time; this verse supplies the calendrical structure (day–fortnight–month) that supports disciplined devotional observance.

Jyotiṣa/Vedāṅga time-reckoning: the verse defines standard units (muhūrta, day, month, pakṣa) used to compute tithis, plan rituals, and fix vrata timings in Narada Purana rituals.