Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

एते चान्येच बहवो नग्नरक्तपटादिकाः । पाषंडाः प्रचारिष्यंति प्रायो वेदविदूषकाः ॥ ५९ ॥

ete cānyeca bahavo nagnaraktapaṭādikāḥ | pāṣaṃḍāḥ pracāriṣyaṃti prāyo vedavidūṣakāḥ || 59 ||

এরা আৰু আন বহুতে—নগ্নতা, ৰক্তবস্ত্ৰ আদি চিহ্নধাৰী—পাষণ্ড দল হিচাপে প্ৰচাৰ কৰিব; আৰু অধিকাংশই বেদক কলুষিত কৰি বিকৃত কৰিব।

etethese
ete:
caand
ca:
anyeothers
anye:
caalso
ca:
bahavaḥmany
bahavaḥ:
nagnanaked
nagna:
rakta-paṭa-ādikāḥthose with red cloth and similar marks
rakta-paṭa-ādikāḥ:
pāṣaṇḍāḥheretics/heterodox sectarians
pāṣaṇḍāḥ:
pracāriṣyantiwill propagate/will spread
pracāriṣyanti:
prāyaḥmostly/for the most part
prāyaḥ:
veda-vidūṣakāḥcorrupters/defilers of the Veda
veda-vidūṣakāḥ:

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

N
Narada
S
Sanatkumara
V
Veda

FAQs

It cautions that outward religious marks can be misleading, and that true spirituality is measured by fidelity to Vedic dharma rather than sectarian display that distorts scripture.

By warning against Veda-defiling teachings, it implicitly protects the foundation on which pure Vishnu-bhakti stands—right understanding, right conduct, and reverence for śāstra.

It underscores the need for correct śāstra-pramāṇa and disciplined interpretation—skills supported by Vedāṅgas like Vyākaraṇa (accurate wording) and Nirukta (proper meaning) to prevent distortion of Vedic teaching.