Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

सुधर्म इति विख्यातः कश्चिदास्ते पुरे तव । भुञ्जानो दिव्यभोगांश्च ब्रह्मलोकादिहागतः ॥ ८ ॥

sudharma iti vikhyātaḥ kaścidāste pure tava | bhuñjāno divyabhogāṃśca brahmalokādihāgataḥ || 8 ||

তোমাৰ নগৰত ‘সুধৰ্ম’ নামে বিখ্যাত এজন ব্যক্তি বাস কৰে; তেওঁ ব্ৰহ্মলোকৰ পৰা ইয়ালৈ আহি দিব্য ভোগ উপভোগ কৰে।

सुधर्मSudharma (name)
सुधर्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुधर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
इतिthus/“called”
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक (quotative particle)
विख्यातःwell-known
विख्यातः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कश्चित्someone/a certain (person)
कश्चित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
आस्तेdwells/is present
आस्ते:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
पुरेin the city
पुरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन
भुञ्जानःenjoying
भुञ्जानः:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भुञ्जान (कृदन्त, शतृ/वर्तमान-कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (present participle, परस्मैपद-शतृ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भाव (concomitant action)
दिव्यभोगान्divine enjoyments/pleasures
दिव्यभोगान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिव्य-भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (दिव्याः भोगाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
ब्रह्मलोकात्from Brahmaloka
ब्रह्मलोकात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootब्रह्म-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
इहhere
इह:
Deśādhikaraṇa (देशाधिकरण/Place adjunct)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: here)
आगतःcome/arrived
आगतः:
Karta (कर्ता/Subject attribute)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying person)

Sanatkumara (one of the Sanatkumara brothers) to Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sudharma
B
Brahmaloka
B
Brahma

FAQs

It introduces Sudharma as a soul who has attained a higher realm (Brahmaloka) and yet appears in a human city, indicating that loka-attainments arise from accumulated merit and can still be part of a larger divine narrative and instruction.

While Bhakti is not explicitly named here, the verse sets a framework used in the Narada Purana: exalted states and divine enjoyments are results of dharma and worship; subsequent teaching typically contrasts temporary celestial enjoyments with the higher, lasting aim of devotion and liberation.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this line; it functions as narrative context using Purāṇic cosmology (lokas) to frame later instruction on dharma and spiritual goals.