Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

रविर्हि रशिमजालेन दिवा हन्तिबहिस्तमः । सन्तः सूक्तिमरीच्योश्चान्तर्ध्वान्तं हि सर्वदा ॥ ३७ ॥

ravirhi raśimajālena divā hantibahistamaḥ | santaḥ sūktimarīcyoścāntardhvāntaṃ hi sarvadā || 37 ||

যেনেকৈ সূৰ্যই নিজৰ ৰশ্মিজালেৰে দিনে বাহিৰৰ অন্ধকাৰ নাশ কৰে, তেনেকৈ সন্তসকলে সুভাষিত বাক্যৰ কিৰণেৰে সদায় অন্তৰৰ অন্ধকাৰ (অজ্ঞান) দূৰ কৰে।

raviḥthe sun
raviḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा), Singular
hiindeed
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle
raśmijālenaby the network of rays
raśmijālena:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootraśmijāla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (तृतीया), Singular
divāby day
divā:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय)
FormAdverb
hantidestroys/kills
hanti:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Roothan (धातु)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Prathama Purusha, Singular
bahiḥoutside/external
bahiḥ:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAdverb
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया), Singular
santaḥsaints
santaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा), Plural
sūktimarīcibhiḥby the rays of good speech
sūktimarīcibhiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootsūktimarīci (प्रातिपदिक)
FormFeminine/Masculine, Instrumental (तृतीया), Plural (Corrected from input typo)
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
antaḥinner/internal
antaḥ:
Visheshana (Adjective)
TypeIndeclinable
Rootantar (अव्यय)
FormAdverb/Adjective
dhvāntamdarkness
dhvāntam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdhvānta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया), Singular
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormAdverb

Sanatkumara (teaching Narada on the transformative power of sādhus and sūkta-vāk)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Ravi (Sun)

FAQs

It teaches that ignorance is an inner darkness, and the speech of the saintly—rooted in truth and wisdom—acts like sunlight, steadily illuminating the mind and removing delusion.

Bhakti grows through satsanga: when one hears and reflects on uplifting, dharmic words from the virtuous, the heart becomes purified, making devotion to the Lord natural and steady.

It highlights the disciplined use of speech—aligned with śāstra and right expression—an applied aspect connected with Vyākaraṇa (clarity of language) and Śikṣā (proper articulation), showing that refined speech can become a tool for inner transformation.